Это тебе объяснит мою тайну, да и все остальное. Пусть она испытает тяжесть вашего неудовольствия наедине с вами, и пусть перестанут её кавалеры считать, что она дочь старого людоеда». И что думает по этому поводу доктор Фрок? Марго залилась краской. Фотография впечатывает ощущение счастья и поклонение ему на долгое время. Мы все сгрудились вокруг учительского стола и, кто как мог, утешали мисс Кэролайн — подлый этот Юэл… не почестному… таких и учить нечего… это не помейкомбски, мисс Кэролайн, наши так не поступают… да вы не горюйте, мэм… мисс Кэролайн, может, вы нам еще почитаете? Вот про кошек было очень даже интересно… Мисс Кэролайн улыбнулась, громко высморкалась, сказала: «Спасибо, мои милые, теперь садитесь по местам», раскрыла книгу и повергла весь первый класс в недоумение длиннейшим рассказом про жабу, которая почемуто жила в доме.
Я подождала, пока дверь за мной затворилась, и сунула брошюру в ящик для писем. Они больше не ездят в Шорленд, однако каждый год, обязательно весной, Рози отправляется туда сама. За любым пониманием кроется любовь, ибо она дает энергию, необходимую для создания связей, объединяющих различные ситуации во времени и пространстве, и для создания понятийного образа. Привет, Серёга, пожимая протянутую ему навстречу руку, сказал Миша. Его дочь «Луиза» сейчас студентка-второкурсница. Он повернулся к Ровене: – Как ты думаешь, это кто-то из вампиров Внешнего Мира? – Это явно не искусственный вампир: ведь Мэри-Линетт наблюдала, как он рос.
Кто это звонил?спросила Аня. Появилась возможность познание, сознание сделать самоцелью.
Мерзавцы! Знаете, мисс Линтон, эта скотина Гэртон смеется надо мной! Я его ненавижу! правда, я ненавижу их всех: они препротивные! Кэти искала воды; она увидела на полке кувшин, наполнила стакан, принесла ему. Вдвоем они представляли для равнодушного наблюдателя странную и страшную картину. Не вспоминайте больше о тех днях, сэр,прервала я его, отирая украдкой несколько слезинок. Возможно, вы и правы,произнес он наконец. — Что это?тихо спросил проректор. Она казалась какой-то пушистой и резвой, одеваласьa la gamine[29] , щедро показывала гладкие ноги, умела подчеркнуть белизну подъёма ступни чёрным бархатом туфельки, и надувала губки, и переливалась ямочками, и кружилась в тирольской юбке, и встряхивала короткими белокурыми волосами самым что ни на есть трафаретным образом. Ты когданибудь вернешься туда? Надеюсь, хотя трудно загадывать вперед.
А кто побогаче, запивал еду купленной в аптеке кокаколой в стаканчиках изпод содовой. Свежеобритый череп гудел, как наковальня, по которой стучат молотом, глаза едва не вылезали из орбит, зубы будто крошились от боли, челюсти свело судорогой. Далее, не приходило ли нам в голову, что, когда хочешь чтонибудь сказать человеку, вежливее постучать в парадную дверь, а не лезть в окно? И последнее: пока нас по пригласят в дом Рэдли, мы будем держаться от него подальше и не будем играть в дурацкую игру, за которой Аттикус однажды нас застал, и поднимать на смех кого бы то ни было на нашей улице и вообще в нашем городе… Вовсе мы его не поднимали на смех,сказал Джим.
http://joshua-maximo.blogspot.com
Комментариев нет:
Отправить комментарий